Nagyot lépett előre a magyar OpenOffice

A héten elkészült az OpenOffice.org-hoz az első használható szinonimaszótár, amely egyben az első nyílt forráskódú, magyar nyelvű szókincstár is egyben. A kiterjesztés előzetese már közel egy éve elérhető volt az irodai csomag honosított kiadásában, de az néhány száz szót és mintegy kétezer személynevet tartalmazott csupán. A most kiadott 1.0-s verziónak mind a szóadatbázisa, mind a tudása látványosan bővült.

Vonyó Attila ingyenes angol–magyar szótárának felhasználásával két nagyságrenddel, 20 ezer szavasra nőtt a szótár, amely egyben jelentős unicode-os jelkészletet is tartalmaz. A jelek felvételére azért van szükség – mondta el a fejlesztő, Németh László lapunknak –, mert „tágabb értelemben véve ezek is lehetnek szinonimák, például a százalék helyett írhatunk %-ot is, az euró helyett pedig €-t.” E lehetőség beépítésének köszönhetően több száz Unicode-jel (a görög ábécé betűi, matematikai és egyéb szimbólumok) válik kereshetővé és beszúrhatóvá a neve alapján.

Hirdetés

A tövező-toldalékoló magyar szinonimaszótár fejlesztése az FSF.hu Alapítvány támogatásával indult tavaly, de munka befejezéséhez szükség volt a Sun Microsystems OpenOffice.org Community Innovation Award jelentős pénzdíjára is – írta Németh a Hup.hu közösségi híroldalon publikált bejelentésében. A fejlesztés eredményeként megjelent a nyelvsemleges tövezés és toldalékolás képessége a Hunspell programkönyvtárban, a hozzávaló Magyar Ispell helyesírási és morfológiai szótár, valamint egy patch az OpenOffice.org szinonimaszótár-komponenséhez, amely az elsőre nem talált szavakat tövezi, a javasolt szinonimákat pedig ennek megfelelően toldalékolja a Hunspell új függvényeinek meghívásával.

Talál szavakat

A tövezést-toldalékolást támogató OpenOffice.org-foltot, illetve a szintén most elkészült tövező-toldalékoló angol szótárakat integrálni fogják az irodai csomag 3.1-es változatába, amely ezért megfelelően toldalékolt szinonimákat fog felkínálni a magyar és az angol nyelv ragozott szavaira. „Az eredmény nagyon látványos” – büszkélkedett teljes joggal Németh. „Mellékelek egy képernyőképet az OpenOffice.org 3.1 fejlesztői változatából, ahol a »nyilaikkal« szót »nyíl«-ra tövezi az OpenOffice.org a Hunspell függvénykönyvtárral, majd vissza is toldalékolja a szinonimájával (nyílvessző) együtt, így a szinonima beillesztése után már nem is kell módosítani a szövegen. A »nyíl«-ra adott javaslatok között pedig még jelek (nyilak) is szerepelnek” – magyarázta

A szinonimaszótár az OpenOffice.org-kiterjesztések oldaláról tölthető le, de – ha már a magyar nyelvi kiterjesztés korábbi változata installálva van – telepíthető a programon belül is, az Eszközök menüben található Kiterjesztéskezelő Frissítések gombjára kattintva.

A szinonimaszótár megírásával az OpenOffice.org honosítása nem fejeződött be: a következő komoly feladat a nyílt forráskódú magyar nyelvhelyesség-ellenőrző elkészítése lesz.

Azóta történt

Előzmények