Keresés

Új hozzászólás Aktív témák

  • .mf

    veterán

    válasz Alaaf Pi #3 üzenetére

    ---

    Angol vs olasz: tanultam én is mindkettőt (meg még pár másik nyelvet is, FR, DE, JP), egy stabil alapszintig eljutni olasszal nehezebb. Sokkal több az igeidő, ragozás.

    A kínaival sem értek egyet, bár azzal csak rövid ideig próbálkoztam (ellenben japánból középfokom van). Egyrészt nagyon kontextusfüggő a nyelv, a ragozás hiánya miatt. Másrészt sok az azonos olvasatú / hangalakú, de más jelentésű kanji - a pinyin csak mankó ezek kiejtésére. Japánból is van latin-betűs átirat, de hiába van a japánban igeidő és ragozás is, még így is borzasztó olvasni és nehéz értelmezni, hogy a sok azonos olvasatú / hangalakú fogalom közül épp melyikről is van szó.

    Fotóim és kalandjaim a világ körül: https://www.facebook.com/fmartinphoto/

Új hozzászólás Aktív témák