- AI-gyártású celebpornóval küzd a Facebook
- Synology NAS
- A Biden-kormányt is zavarja a big tech és az adatközpontok energiaéhsége
- Vírusirtó topic
- Otthoni hálózat és internet megosztás
- Hálózati / IP kamera
- Windows Insider Program
- DIGI internet
- Telekom otthoni szolgáltatások (TV, internet, telefon)
- Mozilla Thunderbird
Új hozzászólás Aktív témák
-
ArchElf
addikt
Igen igen... Azért néha benézek még a fórumra. Bár nem nagyon járok mostanában arra - talán mivel a munkám ide köt
Persze be-bekukkantok - kicsit talán a nyelv miatt. Még nem adtam fel a reményt, hogy egyszer normálisan megtanulok Japánul
Nem akartam ilyen melankólikusat válaszolni, de így éjfélkor csak ennyire tellett...AE
Csinálok egy adag popcornt, és leülök fórumozni --- Ízlések és pofonok - kinek miből jutott --- Az igazi beköpőlégy [http://is.gd/cJvlC2]
-
ArchElf
addikt
A szinkronban nekem leginkább a nevekkel és eredeti kifejezésekkel (no meg az eredetitől néha homlokegyenest különböző hangtónussal) van bajom. A magyaros kiejtés borzasztóan eltér a japántól, nekem a magyarul kimondott nevek/kifejezések nagy része egyszerűen röhejesnek tűnik.
Persze mit várjon az ember, ha csak "kényszerből" - megélhetési szinkronszínészként - csinálja ezt valaki.Másrészt nem egyszer előfordul, hogy fansub - feliratként vagy a magyar szöveg forrásaként - közvetlenül, vagy kis módosításokkal kerül fel hivatalos hordozóra (leggyakrabban DVD-re). Nem azt mondom, hogy jó volna pénzt látni ezért - de azért a hivatalos fordítónak csak kifizetik a melót, ő pedig csak ellopta egy csapat munkáját.
AE
[ Szerkesztve ]
Csinálok egy adag popcornt, és leülök fórumozni --- Ízlések és pofonok - kinek miből jutott --- Az igazi beköpőlégy [http://is.gd/cJvlC2]
Új hozzászólás Aktív témák
Állásajánlatok
Cég: Alpha Laptopszerviz Kft.
Város: Pécs
Cég: Ozeki Kft.
Város: Debrecen