- ASUS routerek
- Kodi és kiegészítői magyar nyelvű online tartalmakhoz (Linux, Windows)
- Bocsánatot kért az Apple, mert nagyon mellélőtt a legutóbbi reklámjával
- TP-Link Archer C5 - AC1200 router
- SketchUp
- Linux - haladóknak
- Mobilinternet
- Proxmox VE
- Telekom otthoni szolgáltatások (TV, internet, telefon)
- Netflix
Új hozzászólás Aktív témák
-
DarkByte
addikt
Középsulis nyelvtan órák ugrottak be. Van az adó, a vevő, köztük egy kommunikációs csatorna amelyen egy közös nyelven beszélnek. Ez az egész benne foglaltatik egy környezetben.. Huh, de régen is volt ez.
Érdekes megvilágítása a gyorsan írunk, gyorsan beszélünk, rövidítünk, tömörítünk, rejt szavazunk témának. Azért nem hiszem hogy feltétlenül ez az oka ennek az egésznek; "trendi" is most így írni, beszélni. Lásd Kiss Ádám szakértőt, az 5. perctől A másik oldalon persze ott van amit Te is írsz hogy lusták vagyunk kiírni mindent. Ugyan én is szoktam hangoztatni a "magyar olyan hogy az 5 ft -al olcsóbb kifliért átautózik a város tulsó felére" mondatot, de szerintem ezt kicsit erős volna ráhúzni a chat -elésre. A chat -elés alapból is egy kötetlenebb dolog a saját kis "hagyományaival". Engem sokkal jobban idegesítenek ezek a szóban lol -ozások, meg a "picsa nyelv" szavai (lásd. videó).
Volt a rádió kabaréban egy jelenet ilyen témakörben, a mobilomon még most is rajta van; (egy nyelvész professzor meghívja Zoltánt, a Dopeman fan -t hogy mutassa be hogyan is hangzik a saját nyelvén pár mondat). Ha megtalálom, belinkelem. Mod: meg is van [link]
[ Szerkesztve ]
-
A francba, ezt én akartam megírni, csak kicsit gyakorlatiasabban De végülis ez mindegy, az a lényeg hogy valaki kiállt amellett hogy vérge mutassunk valami színvonalat az írásokban...
Mert azért az Internet nyilvánossága elé kirakni valamit amiben alapvető helyesírási hibák vannak, hát... ööö... ciki...Én is csak egy helyen fogadom el a sietséget, chatben, mert ott tényleg sietni kell, ott szerintem elnézhetőek a helyesírási hibák, meg a nagybetűk teljes elhagyása.
Más kérdés ha betűk maradnak ki, arról nem biztos hogy tehet az író (nekem pl. a rádiós billentyűzetem művel olyat hogy kihagy betűket.)
Egyébként sajnos azt sem hiszem hogy tudnunk helyesen írni. Ha valakit felvilágosítasz egy fórumban hogy valamit nem úgy írnak, akkor általában felháborodik hogy nem nyelvtani fórum.
Nem, nem az, de azért mutat egy színvonalat ez a dolog is az illetőről[ Szerkesztve ]
Mutogatni való hater díszpinty
-
#06658560
törölt tag
Melyik tajszolasban ejtitek a szoftvert dupla t-vel es dupla r-rel? Mert tudtommal azt a magyarra ugy forditottuk, hogy fogtuk az angopl kiejtest, azt hasznaltuk, majd a kiejteshez legyartottuk a megfelelo magyar irasmodot.
Egyvalamit kifelejtesz azonban a javitasi odlalakrol: sokan atfutasnal is kepesek ugyanazon hibakat ujra-es ujra elkovetni, csak egeszen komoly odafigyeles eseten usszak meg, veszik eszre. Kepes voltam anno egy odlalon 4-szer leirni a billyntyut billentyu helyet biologiaoran.
Masik megjegeznivalo: ha felcserelsz betuket, akkor amennyiben nincs olyan ertelmes szo, akkor az emberi agy automatikusan forgatja a megfelelo verziora a kaotikus strukturat, s megerted mi van leirva. Valahol mar lattam az erre hivatkozo cikket, sokszor linket is kaptam hozza, valaki majd biztos be tudja dobni ide is. Sot, ha felreertheto az ilyen teren elirt szo, akkor az agy a tobbi szobol, mintegy rahataskent kitalaja a problemas szot is. Vagyis kisebb hibakra nezve a rendszer rendkivul jo zavarturessel bir, korrekcioja hatekony, gyors, stabil. Amikor komolyabba valnak a hibak, akkor meg ugyis annyira ertelmezhetetlen a problema, hogy mindenki ujbol nekifut a leirasnak.
[ Szerkesztve ]
-
-
-
yolan
őstag
A felmerült dolgokat reagálás:
szofttverr, hát igen, ez is egy hasraütött, de valljuk be végülis lehetséges , verzió.A cmabrigde-i etegyemen kéüszlt eikgy tnuamálny áitllsáa sznreit a szvkaaon bleül nincs jlneestögée annak,mkénit rdeeözndenk el a btüek:eyegüdl az a fntoos,hgoy az eslő és az uolstó bteü a hlyéen lygeen;ha a tböbrie a lgnoeyabb özeássivszsg a jleezmlő, a sövzeg aokkr is tleejs mrtébéekn ovasalthó mraad.A jnleeésg mgáayzrataa az,hgoy az erbemi agy nem eyedgi btüeket,hneam tleejs sazavkat ovals.Íme a bzoinytéik. Úhygoyg tnseseek mkneit bkébeén hyagni a hleysersáii fmonisáokgkal!
Ez így rendben is van, de ha az említett két fő hibát párosítjuk, el is gépeljük az angol kifejezést mondjuk, akkor már bizony nem minden esetben működik ez, főleg ha nem csak 1 szónál történik meg, hanem pl egy fél mondatban
Legelső hozzászólásokban említették a chat-elést, hogy az külön világ, külön téma.
Ezt a véleményt osztom én is.
A cikkhez a háttérismeret, amolyan forrást, a több fórumos és trackeres pm-ek (privát üzenet) adták, s a bennük megbúvó gyöngyszemek
Mikor üzenetet írtam, nem csetes üzenetre gondoltam, ahol természetesen más normák élnek már, inkább a régi, öregróka pm-re (vagy pü a ph!-soknak[ Szerkesztve ]
“A writer needs a pen, an artist needs a brush, but a filmmaker needs an army.” - Orson Welles
-
DarkByte
addikt
Ez a szöveg tényleg működik. Ilyenkor kellene koppannia hogy a TV-s egy-két szavas összezavart betűs feladványok is ezért olyan marha egyszerűen megfejthetőek, és direkt erre is mennek. Megy egy hasonló - szerintem több mint egy hónapja - a TV -ben ; "nyerjen egy milliót", a kobra szót kell kitalálni úgy hogy az első és utolsó betűt már meg is adják (!).. a pofám leszakad. És akkor még etetnek hogy "az óra ketyeg". A bombát ketyegtetném annál aki ezt megengedi. Kicsit belegondolnának az emberek hogy mennyiszer több pénzt összeraknak ilyenkor mint maga a nyeremény.
[ Szerkesztve ]
-
joey04
titán
Én azért szoktam gyorsan és ezért pontatlanul írni, mert gyorsabban fogalmazódik meg a gondolat a fejemben mint ahogy le tudnám írni, ezért sokszor egész szavakat kihagyok amitől tényleg értelmezhetetlen lesz a szöveg.viszont én amikor kész vagyok mielőtt elküldöm át szoktam olvasni, hacsak nincs egy kis indulat éppen bennem.
"Ha nem vennél a kezedbe gyorsabb telefont, akkor soha nem mondanád meg, hogy mennyivel gyorsabb telefonok vannak jelenleg a piacon."
-
Vakegérke
veterán
Találtam csomót a kákán:
"- legalább átfussuk a szöveget, csorba után kutatva."
Nem kötözködés, yolan barátom, csak kiszúrtam.Egyébként szívemből szóltál.
Szép szolidan, szép szolidan, elvégre nem vagyunk otromba állatok... (KFT) Birodalmi Szóvivő és Békenagykövet (:L topic)
-
yolan
őstag
-
Viszlát
addikt
Csatlakoznom kell az előttem szólókhoz. Kapásból az első bekezdésben ordító hiba, a magyartalanságról nem is beszélve. Csak egy példa, hogy mire gondolok:
Hosszas gondolkodás után végül rámertem kattintani hogy címlapra kerüljön...
Nyelvtanilag helyesen:
Hosszas gondolkodás után végül rá mertem kattintani, hogy címlapra kerüljön...
Minden szempontból helyesen pedig:
Hosszas gondolkodás után mertem rákattintani, hogy címlapra kerüljön...
Nem szoktam az írás hozzászólásaiban hibát javítani, mert úgy gondolom privát üzenetben is tökéletesen elég felhívni a figyelmet, de most azért tettem, mert az írás témáját tekintve különösen kiakasztó, hogy ennyi hiba maradt benne.
[ Szerkesztve ]
"How a government taxes its citizens is a direct declaration of a country's values."
-
-
-
Viszlát
addikt
Nem csupán szóköz, szórend is más. Velem is elő szokott fordulni, hogy magyartalanul fogalmazok, főleg, hogy majdhogynem többet kommunikálok angolul, mint magyarul. Viszont ha írok, akkor fokozottan odafigyelek erre és kihasználom az előredátumozás lehetőségét, sőt, néha meg is mutatom másnak, ha már totál belekeveredtem egy mondatba, vagy kifejezésbe.
"How a government taxes its citizens is a direct declaration of a country's values."
-
yolan
őstag
Elnézést, de mikor küldtem el Viszlát-ot az anyjába?
Nem tudom, mit értelmeztél így a reagálásomban.Előre is dátumoztam, s meg is mutattam barátomnak, de ezek szerint mindketten figyelmetlenek voltunk hajnalban.
Még egyszer elnézést kérek a hibákért.“A writer needs a pen, an artist needs a brush, but a filmmaker needs an army.” - Orson Welles
-
Ja, nem arra gondoltam hogy elküldted volna, csak itt a fórumon a standard reagálás arra hogy megmondod valakinek hogy rosszul írt valamit, az hogy ez nem nyelvtani fórum és kusolj
Ez leginkább egy pozitív reakció volt arra hogy megköszönted a korrekciót.
[ Szerkesztve ]
Mutogatni való hater díszpinty
-
Vakegérke
veterán
Nyugi.
Amiről beszélsz, az tetszetős mindenkinek, aki szeretné, hogy helyesen firkáljanak mindazok, akik nyilvánosság elé tárják műveiket.Hibáztál?
Hát persze, nem is egyszer. Tragédia? Nem vélem annak, habár az írás célját nézve elég nagy hiba.
Figyelmetlenek voltatok barátoddal együtt, és ezzel le is zárhatjuk ezt az egész purparlét.Részemről elnézem a hibákat, hiszen bizonyára javítod.
Szép szolidan, szép szolidan, elvégre nem vagyunk otromba állatok... (KFT) Birodalmi Szóvivő és Békenagykövet (:L topic)
-
yolan
őstag
Ezeket tapasztaltam én is, mármint hogy kioktatásnak veszik, de amint kiderült félreértettem, azt hittem nekem szól .
Így visszanézve hogy látom hibáim, tényleg igazatok van, de ami történt megtörtént, legközelebb (ha lesz) gondosabb leszek.purparlé
azmiaz?[ Szerkesztve ]
“A writer needs a pen, an artist needs a brush, but a filmmaker needs an army.” - Orson Welles
-
Vakegérke
veterán
A purparlé nem azonos a parféval.
Purparlé nálam a következőket jelenti.
Vihar a biliben.
Fölösleges hajcihő. Hadd ne kelljen meghatároznom a hajcihő szó jelentését, jó?
Kicsinyke balhé, sérülés nincs.
Sikítozással vegyített kajabálás, holott senki nem haragszik senkire.
Hadd ne soroljam tovább.Lexikon szerűen így értelmezhető:
1., Megbeszélés, beszélgetés, csevegés.
2., Vita, civakodás, szóváltás.
Utóbbi "gúnyos" értelemben.Nézd, yolan barátom, ami mellett szót emeltél, az bizony dícséretes. Sajnálatos módon becsúszott pár hiba.
Na bumm.
De jó lett volna, ha nem lett volna az a "na bumm".Ennyi, és csókolom.
Részemről továbbra is becsüllek mindazért, amelyeket írásodból kiolvashattam.Szép szolidan, szép szolidan, elvégre nem vagyunk otromba állatok... (KFT) Birodalmi Szóvivő és Békenagykövet (:L topic)
-
-
yolan
őstag
gyóvan, akkor lesz, mert még témám van.
De féljetek elölre mert az is ilyesmi“A writer needs a pen, an artist needs a brush, but a filmmaker needs an army.” - Orson Welles
-
-
yolan
őstag
Igen, már látom, és javítottam is amiket írtatok eddig.
Első írásom, első szárnybontakoztatás, első tapasztalatszerzés.
Jött hideg is, meleg is, így legjobb, tanulni mindenféleképpen ami mindig jól jön.Helyzet adott, cikk még jön, de vajon ti jöttök-e jól mekkritizáni?!
“A writer needs a pen, an artist needs a brush, but a filmmaker needs an army.” - Orson Welles
-
Vakegérke
veterán
Tudod, az első szerzeményüket elénk tárók "felvételi vizsgáznak".
Ötletes az írás? Szórakoztató? Elgondolkodtató? Van értelme egyáltalán?
Tagolt a szöveg, pofás a kinézete?
És a helyesírás, azzal hogy állunk?Szegények azt hihetik a hozzászólások kapcsán, hogy mindenki ellenség, pedig csak a fentiek szellemében kritizáljuk őket.
Van, aki okul belőle, de olyan is van, aki felhúzza az orrát.Van bizony olyan szerző is a PH!-n, aki jobb, ha nem megy magyar tanárnak, főleg helyesírást ne oktasson. Azonban olyan magvas, tartalmas írásokat publikál, hogy nem tesszük szóvá a helyesírási hibákat.
Igen, kaptál hideget is, meleget is.
Férfiasan elviselted, habár nem ostoroztunk veszettül, ez tény.
Okultál belőle, ez pozitívum.No, csak cikkezgessél nyugodtan.
Abban viszont ne reménykedj, hogy nem olvassuk, és ha szükségét látjuk, nem kritizálunk.Sok sikert.
Szép szolidan, szép szolidan, elvégre nem vagyunk otromba állatok... (KFT) Birodalmi Szóvivő és Békenagykövet (:L topic)
Új hozzászólás Aktív témák
- Azonnali notebookos kérdések órája
- BestBuy topik
- Óra topik
- Renault, Dacia topik
- Automata kávégépek
- Ukrajnai háború
- Kés topik
- ASUS routerek
- Kodi és kiegészítői magyar nyelvű online tartalmakhoz (Linux, Windows)
- Bocsánatot kért az Apple, mert nagyon mellélőtt a legutóbbi reklámjával
- További aktív témák...
- Asus TUF FA507 - 15.6" IPS 144Hz / Ryzen 7 6800H / 16Gb DDR5 4800MHz / RTX 3050 Ti / 1 ÉV GARANCIA
- NVIDIA Dell RTX 2080 Ti 11GB GDDR6 - Beszámítás: OK
- AKCIÓ, BOLTI ÁR ALATT! tado BASIC Okos Radiátor Termosztát 3db-os
- AKCIÓ, BOLTI ÁR ALATT! Xiaomi HUTT C6 ablaktisztító robot
- Dell Precision 7730 Mobil munkaállomás, 17,3" FULL HD, i7-8850H CPU, 32GB DDR4, 512 GB SSD,P3200 6GB
Állásajánlatok
Cég: Ozeki Kft.
Város: Debrecen
Cég: Promenade Publishing House Kft.
Város: Budapest