Új hozzászólás Aktív témák

  • .:LoMAX:.

    aktív tag

    válasz Dictator^ #14991 üzenetére

    Igen szokott olyan lenn, hogy dolgokat szinte nem lehet lefordítani.
    De emléxem, mikor a Magyar Opera blogot olvastam, volt is vita, hogy fordítva legyenek-e olyan kifejezések vagy sem, de leginkább szavazásra volt bocsájtva, hogy egyes szavak miként jelenjenek meg magyarul. A fordítás azoknak készül, akik abszolút nem tudnak angolul, és legyen valamilyen magyar jelentése, amit azért jobban megérthet, vagy értelmezni tud (és így talán jobban le is ragad az Operánál, mintha nem érteni az egyes részek jelentését). Olyanok maradnak fordítatlanul, amiket sehogy sem lehet, vagy még nem lett magyar megfelelő találva neki :)

    Ez az én meglátásom, ill. amit akkor olvastam, hogy mik minek legyenek fordítva, és arról vita/szavazás.

    Összegezve, vagy magyarul használja az ember, vagy angolul, ill. 3dik lehetőség, hogy a fordítást picit személyre szabja :)

    Samsung Galaxy Note 3 || OnePlus 2 ||

Új hozzászólás Aktív témák