- Bocsánatot kért az Apple, mert nagyon mellélőtt a legutóbbi reklámjával
- Windows 11
- Programozás topic
- YouTube
- Vodafone otthoni szolgáltatások (TV, internet, telefon)
- Visszavonta az Intel és a Qualcomm Huawei-hez kiadott exportlicencét az USA
- Telekom otthoni szolgáltatások (TV, internet, telefon)
- Már nem hisz a nagy európai EV-forradalomban a Ford
- Aliexpress tapasztalatok
- Synology NAS
Új hozzászólás Aktív témák
-
Oldman2
veterán
Köszi, hasznos kezdeményezés!
Bízok benne lesz folytatása is..
-
Oldman2
veterán
.
[ Szerkesztve ]
-
Oldman2
veterán
Ami engem érdekelne, hogy a többnyelvűséget lehetővé tevő lokalizáció hogyan oldható meg Android alatt?
Azt tudom, hogy hogyan kell lokalizálni egy appot, konkrétan az érdekelne, hogy a különböző Online Lokalizációs Tool-ok output xml fájljai hogyan építhetőek be a "forrásba", a kettő hogyan találkozik a fejlsztő oldalán?
Crowdin, Localise.biz, Oneskyapp stb.
Rendszeresen összefutok 2018-ban is olyan fejlesztőkkel, akik mindezek megléte mellett egy szedett vedett XLS-ben küldik el a fordítandó stringeket.
-
Oldman2
veterán
válasz peter9228 #31 üzenetére
Köszi,
Ezekkel tisztában vagyok.
Amivel nem, hogy a Fordító környezet online kapcsolatban van-e a megfelelő Online Lokalizációs site-al, azaz mit kell tennie az egyszeri fejlesztőnek, hogy a különböző nyelvek folyamatosan frissülő xml fájljai minden build esetében bekerüljenek a forrásfába?
Szóval mit kell ahhoz tenni, hogy ez automatikus legyen, vagy ha e nem megoldható, akkor mi mindent kell manuálisan elkövetni a többnyelvűség eléréséhez?
-
Oldman2
veterán
Pontosan ez érdekelne. Hogy mekkora munka ezt automatizálni a fejlesztő oldaláról?
Nap mint nap fordítok xml-eket az említett Online Tool-okon keresztül, de azt látom, hogy ezek bekerülése a forrásba marhára nem akar haladni.
Ez miért lehet? Ezért érdekelne a dolgok háttere. Nem a fordítás HOGYAN-ja, hanem a kész (vagy félkész) xml fájlok forrásba történő importálásának módszere érdekelne.
És nem az itthoni is használható "apktool"-os megoldás érdekel, bízok benne a fejlesztők nem ezzel építik be a nyelvi xml fájlokat a publikus app-okba.
Új hozzászólás Aktív témák
- Házimozi belépő szinten
- VR topik (Oculus Rift, stb.)
- Gitáros topic
- Megérkezett a Corsair új M.2-es SSD-je, és mindennek mondható, csak lassúnak nem
- Bocsánatot kért az Apple, mert nagyon mellélőtt a legutóbbi reklámjával
- Windows 11
- Programozás topic
- Android alkalmazások - szoftver kibeszélő topik
- Azonnali informatikai kérdések órája
- AMD Ryzen 9 / 7 / 5 7***(X) "Zen 4" (AM5)
- További aktív témák...
- MECHANIC PCB repair PAD - 2. generációs kialakítás
- DC csatlakozós ventilátor kábel - 1 utas vagy 3 utas változat
- ÚJ, bontatlan iPad PRO 13 (2024) M4 CHIP! 256GB WIFI asztrofekete, 1 év Apple garancia!
- Samsung Galaxy S22 Ultra 5G 256GB, Kártyafüggetlen, 1 Év Garanciával
- HP Victus 16-r1019nt - ÚJ 16" FullHD IPS GAMER notebook - i7-14700HX, 32GB, RTX 4070
Állásajánlatok
Cég: Ozeki Kft.
Város: Debrecen
Cég: Promenade Publishing House Kft.
Város: Budapest