Új hozzászólás Aktív témák
-
Dr. Akula
félisten
Ez a magyar valóság, akár tetszik, akár nem. Én csak közöltem a realitásokat, hátha a légkondis autóból légkondis irodába átülő mánágereknek is feltűnik egyszer, és nem a Rózsadombra lövik be az árazást. Tudjuk hogy nem az árak magasak hanem a fizu kevés, de ennyiből csak ennyire futja. Győzzék meg a munkáltatókat hogy emeljenek zsét hogy legyen miből megvenni a szajréjukat. Persze ilyenkor mindegyik pingvinezik hogy nem az ő dolga, de a magyar melós is ugyanúgy fog pingvinezni amikor letorrentezi a filmjeiket.
[ Szerkesztve ]
-
daninet
veterán
Az emberek többsége feliratot sem hajlandó olvasni, nemhogy angolul nézni bármit.
Viszonylag széles baráti társaságomban szerintem én vagyok egyedül aki meg tud nézni valamit angolul. Még mindig nem fontos az angol nyelvtudás, sokan németet tanulnak vagy semmit, a neten elvan a középszinttel amivel nézhetetlen egy film.
A begubódzó magyarcentrikus mentalitás az ami az egész ország gátját szabja. Néha ki kell mozdulni a faluból és világot látni, nem ott van a minden közepe.Miért vegyem meg, ha 3x annyiért, 3x annyi idő alatt megépíthetem? ´¯`·.¸¸.·´¯`·.¸><(((º>
-
nagyúr
Ebben mi értelmiségi? Egyszerűn több és könnyebben beszerezhető tartalom van ha tudsz angolul.
Ha neked vannak érdekes koreai, japán, svéd műsoraid akkor grat. Én eddig asszem 3 kínai filmet néztem angol felirattal meg 2 olasz sorozatot és azt kivételesen magyar szinkronnal mert sehol nem találtam meg más formában, se legálisan se illegálisan.
(#30) Bici: ugyanígy vagyok ezzel viszont maga az irány az ami tetszik és nagyon drukkolok, hogy sikeres legyen.
[ Szerkesztve ]
Thanos was right.
-
nagyúr
Hááát a film- és sorozatgyártás központja egyelőre az angol nyelvű országok. Nálam is szinte kivétel nélkül azok vannak és voltak. Ha belefutnék valami érdekes más nyelvű filmbe vagy sorozatba akkor szerintem először feliratosan keresném és utána szinkronosan. Ettől nem tartom magam értelmiséginek, sztem csak hozzászoktam az angol nyelvű filmek, sorozatok miatt, hogy az eredeti nyelv is a színészet fontos része. A hanglejtés, a hangsúly és minden ami a hanggal jár ott a színész szintén alkot valamit. Ha nincs felirat és nem értem a nyelvet akkor persze jöhet a szinkron.
Tudom a többség nem így gondolkodik.
Thanos was right.
-
#65675776
törölt tag
Cserébe lemaradsz a valódi tartalomról és hangulatról. A magyar szinkron ezt a kettőt minden esetben szétcsapja. Szinkronizálva egy teljesen más filmet látsz. Ha lenne jó magyar szinkron, akkor azt mondanám megérthető a ragaszkodás hozzá. De nincs, kritikán aluli az összes.
szalontai: Kérdés az is, hogy milyen úton jut el a szinkron a magyar nyelvig. A Bici által említett Dragon Ball például nem gyenge kerülőúton. Mert ugye még véletlen sem az eredetit kellett alapul venni, hanem a valaha volt egyik legrosszabb szinkront (úgy en bloc mindenre értve, nem DB specifikusan), a franciát, annak is a rosszul fordított franciából még rosszabbul fordított angol változatát. Az egész magyar szinkron egyetlen előnye innentől fogva az volt, hogy Piccolo nem Big Green lett, hanem Sátán, bár ez is baromság, de még mindig több értelme van.
Dr. Akula: A a baj, hogy Magyarországon a rádiózás már rég meghalt, csak a többség még nem vette észre. Valami terjed ugyan az éterben, de azt mindennek lehet nevezni, csak rádióadásnak nem. A Danubius és a Sláger rádió tettek erről.
[ Szerkesztve ]
-
daninet
veterán
egy rakas jo europai sorozat es film van, de ott is max a feliratot vallalom be a szinkront soha. Kritikan aluli az osszes.
A minosegi tartalom nagyresze viszont angol. Ezt lehet nem szeretni, de ez van.Ez a vilag egyebkent is oda tart, hogy lesz 4-5 nagy nyelv ami kiemelkedik es jo esetben mar gyerekkoratol jol beszeli az egyiket az atlag ember.
Nagyon jo pelda india, ahol a szulok mar inkabb csak angolul tanitjak a gyereket mert azzal lehet eredmenyes kesobb, azt beszelje anyanyelvi szinten, az indiai helyi dialektust ami pedig 100km-kent mas (es gyakorlatilag varosok kozott mar azt sem ertik mit beszel a masik) meg felveszi valahogy. Nyilvan ez az egesz oda vezet, hogy kikopnak nyelvek vagy hatterbe szorulnak, de ez a globalizacio es az internet egy hatranya.
Nezd meg mi megy magyarorszagon, a legtobb multi mar vagy angolul vagy nemetul beszelteti a cegen belul az embereket, sok helyen kifejezetten raszolnak az emberekre, hogy a kulfoldi feletteseik miatt egymas kozott se beszeljenek magyarul.Miért vegyem meg, ha 3x annyiért, 3x annyi idő alatt megépíthetem? ´¯`·.¸¸.·´¯`·.¸><(((º>
Új hozzászólás Aktív témák
- Eredeti játékok OFF topik
- USB to S/PDif konverter a modern RIAA, elektroncsövekkel
- Kerékpárosok, bringások ide!
- Revolut
- Politika
- antikomcsi: Való Világ: A piszkos 12 - VV12 - Való Világ 12
- Nyaralás topik
- Intel Core i5 / i7 / i9 "Alder Lake-Raptor Lake/Refresh" (LGA1700)
- Mini-ITX
- Vicces képek
- További aktív témák...
- Suzuki Swift 2005 1.3 GLX CD AC - AndroidAuto & CarPlay
- Bomba ár! HP Elite X2 1011 G1 - m5 I 8GB I 256GB SSD I 11,6" FHD Touch I CAM I W10 I Gari
- Bomba ár! Lenovo ThinkPad T490 - i5-8GEN I 8GB I 256GB SSD I 14" FHD I Cam I W10 I Garancia!
- 8db GeForce RTX 3090 Egyben
- VAST AI - VAST AI - VAST AI - GeForce RTX 3090
Állásajánlatok
Cég: Ozeki Kft.
Város: Debrecen
Cég: Alpha Laptopszerviz Kft.
Város: Pécs